寂寞

——小詩三首

——高雄市青年文學獎靚文青組新詩類佳作之得獎作品


練習


練習彎起

更大弧度的笑容

好讓流膿的傷口

結不了疤


一O四•九•十


缺氧


不必再為我點那些

絢麗美好的煙花了

因我的世界總是缺氧

再怎麼明媚的光火

到了我這兒

都終將無聲地

熄滅


一O四•八•九


乾旱


在龜裂的荒地

種下我的眼珠

也許哪天

會長成    長成一座

陰濕的雨林


一O四•四•三十



以下是我臉書的粉絲專頁連結,歡迎按讚追蹤喔!

https://www.facebook.com/%E5%AF%82%E5%AF%9E%E4%B9%...

創作者介紹
創作者 詩意 的頭像
詩意

詩意

詩意 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

發表留言
  • City Cafe
  • 不錯...不錯....

    假以時日,詩意兄肯定是文壇的明日之星哪....
  • 這實在不敢當ㄚ
    小弟只是業餘的而已

    詩意 於 2016/01/25 20:56 回覆

  • 花非花
  • 樓上的同學說得太含蓄了。
    不必假以時日,閣下現在已經很璀璨了~^^b
  • 閣下文采比詩意豐富多變
    過獎了其實

    詩意 於 2016/01/25 20:58 回覆

  • 荷塘詩韻
  • 恭喜。明日之星。
  • 謝謝,會更加努力鍛煉

    詩意 於 2016/01/25 20:54 回覆

  • 時間的河
  • 清新淡雅小品,餘韻繞樑阿...讚
  • 晚安,
    謝謝來訪,是哩不甘嫌啦~

    詩意 於 2016/01/25 20:55 回覆

  • 荷塘詩韻
  • 很棒很棒。年輕是最大的資產。

    恭喜,也祝福。呵呵!好年輕啊。讓人羨慕握有大把的歲月。

    也分享你的喜悅唷。
  • 51國語言翻譯公司
  • 才以全做開沒月氣一到個要本向別,我到一就到人,子。

    25國語§言翻~譯公﹂司

    天﹉成☉數☉位﹍翻◎譯◇社◇

    提◎供﹍印♀度﹋語﹉口譯﹂薪資~等服§務

    電話: 02:5553-8377

    LINE-ID: 0989298406

    翻§譯|□goo.gl/i6hqoY



  • v535246
  • e9w3ypV1:1大牌專賣,"高端新款單肩斜挎包女包復古風時尚手表 衣服,訂購請加賴:bv666,貨到付款,黑貓宅配。
    w6t
  • 99國語言翻譯公司
  • 可子自西上那定我中明上們用我不,幾那個相後為聲過就物,。

    25國◇語言~翻◇譯~公司◇

    海~佛翻〇譯○社

    提﹎供§奧塞﹎特文翻﹍譯等服﹌務

    電話﹋: 02:5553-8366

    LINE客☆服﹋ ID: t23690932

    翻譯☉社﹉|ppt.cc/8AHT5

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼